Zweedse televisie censureert Pippi Langkous

Pippi Langkous in Astrid Lindgrens Värld

Pippi Langkous, hier in Astrid Lindgrens Värld, moet zich aanpassen. Foto: DNZ

Pippi Langkous wordt politiek correct. De Zweedse tv-zender SVT brengt een nieuwe dvd-versie uit van de film “Här kommer Pippi Långstrump” waaruit scènes en opmerkingen die als racistisch kunnen worden opgevat zijn verwijderd.

Volgens de SVT kan de 45 jaar oude film aanstootgevend zijn voor een “modern” publiek. In de film, met Inger Nilsson in de hoofdrol, noemt Pippi haar pappa een “negerkung” (negerkoning). In de nieuwe versie wordt het gewoon “koning”. Ook een scène waarin Pippi “kines” (Chinees) speelt en spleetogen maakt, is aangepast.

“Als je een boek leest voor een kind, is het een andere kwestie. Dan kun je als volwassene uitleg geven. Maar SVT geniet hoog vertrouwen en ouders laten hun kinderen alleen naar onze programma’s lijken. Dan vinden we niet dat we uitdrukkingen kunnen benadrukken die als kwetsend kunnen worden ervaren”, zegt Paulette Rosas Hott van SVT.

Astrid Lindgren zou akkoord zijn

De schoonmaakactie is een initiatief van SVT zelf, maar zou zijn uitgevoerd met goedkeuring van Såltkråkan AB, het bedrijf dat de rechten van schrijfster Astrid Lindgren beheert.

Directeur Nils Nyman van Såltkråkan zegt tegenover SVT dat Astrid Lindgren het eens zou zijn met de aanpassingen, mocht ze nu nog leven. “Niemand mocht haar werk veranderen, daar lette ze sterk op. Maar ze was ook geweldig pragmatisch als dat moest.”

Waar ligt de grens?

Actrice Inger Nilsson, die de rol van Pippi speelde, heeft wel begrip voor de maatregel. Maar ze zet er ook vraagtekens bij. “Die verhalen zijn geschreven in 1945 en gefilmd in 1969. Dat was zoals men praatte in die tijd. Het is moeilijk om een grens te bepalen”, zegt ze tegen de krant Aftonbladet.

De voorlopige resultaten van nog lopende enquêtes op de websites van SVT en Aftonbladet suggereren echter dat de meeste Zweden de aanpassing van de film maar niks vinden.

De gecensureerde Pippi is vanaf december in serievorm ook op de tv-zender Barnkanalen te zien. Behalve de inhoud is ook de beeld- en geluidskwaliteit van de Pippi-film aangepakt.

In de clip hieronder is de nieuwe versie te zien waarin Pippi haar pappa “kung” noemt in plaats van “negerkung”.

Reacties

reacties